Italian Translation in the news
Technique | Pick up on how to do tiramisu
Miami Herald - Jan 11 12:25 AM Tiramisu, a simple Italian dessert of espresso-soaked lady fingers, cognac, mascarpone cheese and cocoa, is no-brainer for a quick dessert. Legend has it that tiramisu was the favorite of Venice's courtesans, who needed a ''pick me up'' (the literal translation of tiramisu) to fortify themselves between their amorous encounters. This is probably not a true story, but it makes for a colorful ...
Barolo | So chic, so lovely, so maddeningly inconsistent
Seattle Times - Jan 12 12:13 AM Forget location, location, location. At Barolo, the new Northern Italian looker in the Metropolitan Tower, it's all about lighting, lighting...
CURRENT VIDEOS
San Francisco Chronicle - 42 minutes ago Here is a look at some current and new DVD releases, reviewed by Neva Chonin, Peter Hartlaub, Mick LaSalle and Ruthe Stein. JUST RELEASED RATING: (ALERT VIEWER) CRANK CROSS "D.O.A." with "Speed," add lots of carnage, and...
COMMUNITY CALENDAR
Dallas Morning News - Jan 12 12:56 AM CELEBRATION OF LIFE CHURCH OF RELIGIOUS SCIENCE: The church, at 1646 W. Irving Blvd., will show the film The Celestine Prophecy at 7:30 tonight on a large screen in the sanctuary. Admission is free. Call Jennifer Parrish at 214-587-8622.
- Itailan Translation
Here is an article on Italian Translation.
Italian to English translations
- Contributors : Italian Translators - Italian Italin Translation Proofreaders
- Categories for Italian Translation : Translation Request - In Progress - Proofreaders Needed Itailan Translation - Completed Translation - All Italian-to-English translation subpages
- Wikipedia:Translation/*/Featured Articles/Italian
- Translation into Italan Translation English/Italian (obsolete)
{{{Other links}}}
- Recent activity on translations from Italian
- To contribute here, put one of the following userboxes on your user page:
Italain Translation {{Translator|it|Italian}}
{{Proofreader|it|Italian}}
- Wikipedia:Translation - How-to - Available translators - Featured Articles - All translation sub-pages - Echo Project
- Languages : Chinese - Itaian Translation Dutch - French - German - Italian - Japanese - Swedish - Polish - Itlaian Translation Spanish - Portuguese - Russian Ialian Translation - All supported languages
- Archive by Translation Stage : Requests - In Progress - Proofreaders Needed - Completed Translations
- Archive by Ittalian Translation month : January 2007 - December 2006 - November 2006 - Full archive
Language code :
The language code used here correspond to the ISO 639-1 standard :
日本語 (ja) • Русский (ru) • Deutsch (de) • English (en) • Español (es) • Français (fr) • Italiano (it) • Nederlands (nl) • Polski (pl) • Português (pt) • Svenska (sv) • (See http://wikipedia.org/ for other language codes)
To propose a page to be translated, type below after the slash ('/') the name of the article in English and follow the instructions.
Click here to see a detailed example
Translations from Italian
Add every new translation request at the top of this list
Translation Request ----- Ash Ketchum → Ash Ketchum ---- (more info)
- Translation Status: Stage 1 : Request (How-to)
- Comment: This serves as a test for the new Wikipedia:Translation
- Requested by: Jmfayard 22:52, 7 November 2006 (UTC)
- Interest of the translation: Featured article in the french wikipedia
Join this translation --- Update this information (instructions)
Completed Translation ----- Cascata delle Marmore → Cascata delle Marmore ---- (more info)
- Translation Status: Stage 4 : Completed Translation (How-to)
- Comment:
- Requested by: User:Yupik 20:25, 29 October 2006 (UTC)
- Interest of the translation: No article on this humongous manmade waterfall!
- Translator(s): Davide Andrea
- Translation progress:
- Permanent link to the translated version: [URL date]
- Proofreader(s): Yupik 08:12, 8 January 2007 (UTC)
- Proofreading progress:
Join this translation --- Update this information (instructions)
Translation Request ----- Castellaneta → Castellaneta ---- (more info)
- Translation Status: Stage 1 : Request (How-to)
- Comment:
- Requested by: -Yupik 13:28, 20 October 2006 (UTC)
- Interest of the translation: an incredible amount of information in the Italian article that would be worth translating into English so that it could then be used as the basis for translations into other languages.
Join this translation --- Update this information (instructions)
Translation Request ----- Castelnuovo → Castelnuovo ---- (more info)
- Translation Status: Stage 1 : Request (How-to)
- Comment: .
- Requested by: --Sheynhertzגעשׁ״ך 15:50, 12 August 2006 (UTC)
- Interest of the translation: no english
Join this translation --- Update this information (instructions)
Translation Request ----- Dario Bellezza → Dario Bellezza ---- (more info)
- Translation Status: Stage 1 : Request (How-to)
- Comment:
- Requested by: User:Yupik 13:43, 29 October 2006 (UTC)
- Interest of the translation: the English article is but a stub
Join this translation --- Update this information (instructions)
Translation Request ----- Douglas William Freshfield → Douglas Freshfield ---- (more info)
- Translation Status: Stage 1 : Request (How-to)
- Comment: Very briefly started on its talk page, but it's harder and much longer than it looks (perhaps a bit too long). Maybe a shorter version would be more suitable. I still can't work out why there's such a long article on the Italian wiki and hardly anything on ours though. Terri G 17:39, 22 September 2006 (UTC).
- Requested by: ----JBellis 21:02, 28 July 2006 (UTC)
- Interest of the translation: Italian article about this British mountaineer reached Featured article status while the English language version is merely a stub
Join this translation --- Update this information (instructions)
Translation Request ----- Eser Afacan → Eser Afacan ---- (more info)
- Translation Status: Stage 1 : Request (How-to)
- Comment:
- Requested by: --User:Chaldean 02:35, 18 October 2006 (UTC)
- Interest of the translation: his name pulls 35,000 google hits 1 yet no english article on him
Join this translation --- Update this information (instructions)
Translation Request ----- Giorgio Gaber → Giorgio Gaber ---- (more info)
- Translation Status: Stage 1 : Request (How-to)
- Comment: .
- Requested by: Melaen 17:06, 12 July 2006 (UTC)
- Interest of the translation: the english article is only a stub
Join this translation --- Update this information (instructions)
Translation Request ----- Giorgio Levi della Vida → Giorgio Levi della Vida ---- (more info)
- Translation Status: Stage 1 : Request (How-to)
- Comment: .
- Requested by: --Sheynhertzגעשׁ״ך 15:50, 12 August 2006 (UTC)
- Interest of the translation: no information in the English article
Join this translation --- Update this information (instructions)
Translation Request ----- Glencolmcille → Glencolmcille ---- (more info)
- Translation Status: Stage 1 : Request (How-to)
- Comment: Unclaimed.
- Requested by: Angr (t • c) 20:18, 17 May 2006 (UTC)
- Interest of the translation: Italian article much more extensive than English article, which is still a stub
Join this translation --- Update this information (instructions)
Proofreaders Needed ----- Guido Gozzano → Guido Gozzano ---- (more info)
- Translation Status: Stage 3 : Proofreaders Needed (How-to)
- Comment: I did not translate the part on "Poetics", but perhaps it would be better to enlarge or rewrite it. You are very welcome to check on what I have done, correct mistakes and so on.You are very welcome to check on what I have done, correct mistakes and so on.
- Requested by: Goochelaar 11:05, 22 October 2006 (UTC)
- Interest of the translation: Gozzano is a major turn-of-the-century Italian poet. The Italian article, though not very long, is very good and quite well structured.
- Translator(s): User:Goochelaar 13:40, 22 October 2006 (UTC).
- Translation progress:
- Permanent link to the translated version: [URL date]
Join this translation --- Update this information (instructions)
Translation Request ----- La Civiltà Cattolica → La Civiltà Cattolica ---- (more info)
- Translation Status: Stage 1 : Request (How-to)
- Comment: . I started a two sentence article. It shouldn't be that hard to merge the translated content in. If that's too difficult, though, just dump your text over mine and I'll readd the content I started.
- Requested by: savidan(talk) (e@) 23:55, 21 August 2006 (UTC)
- Interest of the translation: Notable Jesuit newspaper, important in the modern history of the papacy
Join this translation --- Update this information (instructions)
Completed Translation ----- Laura Pausini → Laura Pausini ---- (more info)
- Translation Status: Stage 4 : Completed Translation (How-to)
- Comment: Quite a long article in Italian, but a very short one in English.
- Requested by: Jmfayard 10:47, 7 December 2006 (UTC)
- Interest of the translation: Italian singer with many millions of albums sold outside of Italy.
- Translator(s): User:Translator1
- Translation progress:
- Permanent link to the translated version: 10:49, 7 December 2006 (UTC)
- Proofreader(s): User:Proofreader1
- Proofreading progress:
Join this translation --- Update this information (instructions)
Translation Request ----- Trattato fra Annibale e Filippo V → Macedonian-Carthaginian Treatise ---- (more info)
- Translation Status: Stage 1 : Request (How-to)
- Comment: .
- Requested by: --Aldux 13:52, 10 July 2006 (UTC)
- Interest of the translation: no article; good use of ancient sources
Join this translation --- Update this information (instructions)
Translation Request ----- Mauro Forghieri → Mauro Forghieri ---- (more info)
- Translation Status: Stage 1 : Request (How-to)
- Comment: created as stub -- Alien Life Form 14:38, 13 July 2006 (UTC).
- Requested by: --Alien Life Form 17:29, 10 July 2006 (UTC)
- Interest of the translation: no article; noteworthy performance car designer
Join this translation --- Update this information (instructions)
Translation Request ----- Missaglia → Missaglia ---- (more info)
- Translation Status: Stage 1 : Request (How-to)
- Comment: . Copied from Pages needing translation into English:
- Requested by: Dina 13:05, 18 August 2006 (UTC)
- Interest of the translation: Requested on Pages needing translation into English by Dina 13:05, 18 August 2006 (UTC)
Join this translation --- Update this information (instructions)
Translation Request ----- Renzo Pasolini → Renzo Pasolini ---- (more info)
- Translation Status: Stage 1 : Request (How-to)
- Comment: .
- Requested by: Trident13
- Interest of the translation: no article; key person in history of both key Italian motorcycle manufacturers Cagiva and Ducati; Ducati Paso named in his honour
Join this translation --- Update this information (instructions)
Proofreaders Needed ----- Salaawa → Salawa ---- (more info)
- Translation Status: Stage 3 : Proofreaders Needed (How-to)
- Comment:
- Requested by: User:Jnmandal 04:22, 22 October 2006 (UTC)
- Interest of the translation: The salaawa article in English is very short and here there is a couple sections of Italian that could be easily translated.
- Translator(s): User:Nehwyn
- Translation progress:
- Permanent link to the translated version: [URL date]
Join this translation --- Update this information (instructions)
Translation Request ----- Serapeo → Serapeum ---- (more info)
- Translation Status: Stage 1 : Request (How-to)
- Comment: Test for the new Wikipedia:Translation system
- Requested by: Jmfayard 10:19, 8 November 2006 (UTC)
- Interest of the translation: Featured article
Join this translation --- Update this information (instructions)
Translation Request ----- Val Camonica → Val Camonica ---- (more info)
- Translation Status: Stage 1 : Request (How-to)
- Comment: .
- Requested by: Melaen 21:49, 22 September 2006 (UTC)
- Interest of the translation: the english article is centered on "ancient astronaut theory graffiti", it hasn't much info on the valley itself
Join this translation --- Update this information (instructions)
Translation Request ----- Mazzi Visconti-Sforza → Visconti-Sforza Tarot ---- (more info)
- Translation Status: Stage 1 : Request (How-to)
- Comment: Unclaimed.
- Requested by: --Melaen 17:20, 7 April 2006 (UTC)
- Interest of the translation: The Italian article is very good, there isn't an english article.
Join this translation --- Update this information (instructions)
Category: Wikipedia:Translation |
|
|